银绣帘旌,风锦罗绢,几只银钩照,在孔雀织金的华美屏风
,隐隐可见
方
垫卧榻。
【收藏秋月小説網,防止丢失阅读度】
术挣扎
头,四顾
眼。
在小轩窗边,又有方案几,
置明镜,梳奁妆台,漆盒银器,种种皆是
巧华美。
闺里有奇
氤氲,
薄如烟云,缱绻温
,久久
散去。
这
术微微皱眉。
这似是某种药,
术只是略
呼
,那股异象就沁入
腑,令四肢都微微酸
,念头转
间,也沉重了几丝。
醉龙涎——
正挣扎的术心头剧震,
敢怠慢,急切封闭了全
窍,
与外界
。
心忖了片刻,心头隐隐有所猜想,很
找
了这种
料的由
。
醉龙涎——是妖共存
地的古老年代,修士用
捕杀蛟龙的
料。
它以仙、烁银和幻音石等等,糅杂而成,以秘传丹鼎法熬练成浆糊,方得成就。
醉龙涎的药方极其罕见,甚至被多数认作是失传了。
术也是在无晦的丹库里,才偶然看见
。
醉龙涎最擅晕迷五识,,连元神,都能
痹住,
旦被这异
侵入,就是
真炁失调,念头无法转
,更别提反
。
相传,这种料炼制的本意,就是
迷倒真正的天龙。
只是绝地天通,世间已无真龙,只剩
了蛟种。
在妖地时代,醉龙涎的存在,
知
倒了多少
域间的蛟龙。
即是蛟龙的
魄,
入醉龙涎
,
时三刻,也恢复
得真正法
。
被五绑,以酷似
甲缚
耻绑住的
术默默调息,
表净光氤氲,正
点点,
醉龙涎的药
。
等等
术
然
惊,
了调息,
脸愕然。
在术调息之际,被
惊
,在小轩窗托腮的女
也终于回
神。
微微
起黛眉,波澜
惊。
“醒了?”
女俯
,淡淡开
。
“没,没听”
术
睁开眼,呼
急促,面
也涨
:
“没听说这醉龙涎还带催的
?!”
在调息程中,
术惊觉了
件可怖的事实。
醉龙涎,这化
在被自己接管意识
,已
知
了多少醉龙涎,显然是
嗨了!
小阵炙热鼓
,几乎
爆炸开,
从
断从鬓角淌落,打
了里衫。
呼格外
重,
阵阵,像是巨鲲在
气时,炸
的沉闷声响,
术从嗓子里发
微弱的
,
膛像闷了个雷,迫
及待
轰隆隆炸开,
的热
从
筋脉的每
流淌,无
热,就连虚无形
的赤龙,都焦躁
怒,难以自抑。
如此形,让
术想起早年尚在汾
城时,自己入门赤龙心经的艰难。
比起那时,而今的景况,又是别有
同。
“醉龙涎,是给蛟龙吃的,是让它闻的。”
看着被五绑,面容绯
,呼
也
重的俊美少年,女子淡淡
:“醉龙涎的药方里,有
味澊胆,是必
可缺的,龙
本
,蛟龙也
例外。
总而言之,澊胆是发的东西,更能催发血气,将澊胆入药,功效就提了百千倍,那时醉龙涎的味
,就会令那些
中的蛟龙发
。”把醉龙涎掺
食
里,已失去神智的蛟龙被澊胆
引,就会
顾
切,把醉龙涎
咽。
先民时代,在五王斩龙的,
域
小小的蛟龙,就是被醉龙涎引
,尔
捕杀。”“所以。”
女垂
眼帘,注视
术:
“醉龙涎,本就有催
的功效。”
“与姑
素昧平生,也
知有何得罪的地方。。”无可奈何,
术索
再抗
,
息开
:“姑
是想
财,还是
?”
绳索——
挣脱开。
醉龙涎——
化解了。
化毕竟是化
,神通有限,与主
远远
能相比。
除非是炼就第二元神、斩三尸这般无秘法,否则,化
永远只是打打
手,充作扫尾者,当
得
用。
1.高維尋导者 (丹藥升級古代)
[鵷扶君]2.不在場證明 (玄幻奇幻現代)
[夢裏水鄉]3.藥鼎仙途 (玄幻奇幻)
[寒香寂寞]4.陪讀暮震的事
[玉子豐]5.帶着神仙弘包羣回過去
[媚如絲]6.三生导訣
[鵝是老五]7.穿越的美顏手機
[久未飲酒]8.一覺醒來我成了蛮級大佬 (現代都市現代)
[喬一水]9.孤女勤王 (玄幻奇幻古代)
[曼惠]10.我的姐姐是大明星
[賣報小郎君]11.想要混得好,為人處事很重要 (情感小説現代)
[龍峯]12.踏歌遠行 (温馨清水古代)
[未予先聞]13.柳玉笙農女福妃別太甜 (家長裏短古代)
[橙子澄澄]14.我的姐姐是大明星
[賣報小郎君]15.透視神醫(喝作) (裝逼小説現代)
[縱橫__合作]16.有人温會有恩怨……英雄的江湖! (修真武俠現代)
[白菜豆腐]17.[綜武俠]魚櫻同遊 (草根小説古代)
[初之太歲]18.重降巨猿 (魔獸小説現代)
[夢裏水鄉]19.王者歸來洛天裴容 (異術超能現代)
[暗夜行走]20.鄉村超品小仙醫 (神醫小説現代)
[泡椒豆絲]第 1 節
第 6 節
第 11 節
第 16 節
第 21 節
第 26 節
第 31 節
第 36 節
第 41 節
第 46 節
第 51 節
第 56 節
第 61 節
第 66 節
第 71 節
第 76 節
第 81 節
第 86 節
第 91 節
第 96 節
第 101 節
第 106 節
第 111 節
第 116 節
第 121 節
第 126 節
第 131 節
第 136 節
第 141 節
第 146 節
第 151 節
第 156 節
第 161 節
第 166 節
第 171 節
第 176 節
第 181 節
第 186 節
第 191 節
第 196 節
第 201 節
第 206 節
第 211 節
第 216 節
第 221 節
第 226 節
第 231 節
第 236 節
第 241 節
第 246 節
第 251 節
第 256 節
第 261 節
第 266 節
第 271 節
第 276 節
第 281 節
第 286 節
第 291 節
第 296 節
第 301 節
第 306 節
第 311 節
第 316 節
第 321 節
第 326 節
第 331 節
第 336 節
第 341 節
第 346 節
第 351 節
第 356 節
第 361 節
第 366 節
第 371 節
第 376 節
第 381 節
第 386 節
第 391 節
第 396 節
第 401 節
第 406 節
第 411 節
第 416 節
第 421 節
第 426 節
第 431 節
第 436 節
第 441 節
第 446 節
第 451 節
第 456 節
第 461 節
第 466 節
第 471 節
第 476 節
第 481 節
第 486 節
第 491 節
第 494 節