让刘壮
蛋之
,
回头看向陈董。
的眼中除了震惊还有痴迷。
明
,
刚才的举
折
了
。“陈董?”
连
三声,
才回
神
。“
好意思。”
带着歉意笑了笑,“
是
是看
眼了,子弹打
?”
还在纠结这个问题。“哦,
是练武的,反应很
,在
开
的瞬间,
其实躲
去了。”
忽悠
。当时,陈董已经闭
了眼睛,
本没有看到那
幕,只是听到了
响。
【收藏秋月小説網,防止丢失阅读度】
“这也太厉害了。” “呵呵,然,
怎么有底气跟
斗?” “可是,汪先生,
知
刘
壮这个
,
表面是作正经生意,但据
所知,
在这城里是最有
的黑
之
,
得罪了
,恐怕
会善罢
休的。” “没事,
被
吓破胆了!”
淡淡的说
,言语中
强
的自信。“汪先生,
刚才说,这
参是假的,可
的确检验
了呀!” 刘
壮
蛋了,那棵
参
并没有带走。
走
去,拿起那棵
参,“陈董,这
参
假,的确有五百年的参龄,可是里面的药
已经
了。否则,
为什么只肯让
拿参须去化验?”
说完,把
参
掰。
参马
断为两截。陈董走
,看了
眼,脸
马
了!那
参的横断面除了表
还是黄
,里面已经
得跟
萝卜
样灰
,显然药
已经耗
。陈董是个懂行的
,
自然就明
了。
“这个刘壮实在太可恶了,居然这样骗
!” 女
的脸
丝愤懑。
是
,
被骗掉五千万
!
自己都说了,这五千万是
公司
半的家当了。“谢谢
,谢谢
帮
。”陈董
脸的
之
。“呵呵,举手之劳而已。这个刘
壮实在是太
份了,实在看
去!陈董,
必放在心
。” 只能说刘
壮倒霉,偏偏遇到
了。“可是,没有这百年老药,
——唉!”陈董叹了
句,又是
脸忧愁。
已经打算帮陈主管治病了,正愁没法开
,
马
说
:“陈董,
之
说了,
是个中医,医术还算
错。
知
得了什么病,或许
可以帮忙。” “汪先生,谢谢
的好意。
——” 陈董
言又止。
估计
好意思提陈主管得了
病。
,
明
,
治
病跟百年老药有什么关系。中医应该是治
好
的这个病
!
“陈董,难有难言之隐?
是中医,
用
着顾忌的。” “算了,汪先生,
如果去了,也算是解脱了。对了,
是
买药材吗,
现在带
去看,
们公司有个药材基地。” 见
愿意说
去,
也
好勉强,只有稍
再想办法。“好,
带
去!”
跟
了楼。然
,
开着车跟在
的车
面。只开了十分钟左右,就到了那个药材基地。
面积并,
告诉
,这里只种了
些比较名贵的中药。然
,
带
走了
去。药
四逸!“汪先生,
自己选吧,这里
多数是十年份以
的药材!”
点了点头。
的天眼外放,整个基地的药材都在
的观察之中。然
,
就选了
些药材,
参、何首乌、铁
石斛等等。如此
,炼制小培气丹的药材都齐了。
,这些都是十年份的,还需
把它们培育成百年老药。
“好了,陈董,就这些了。”说
,“多少钱?” “汪先生,
太客气了,
刚才帮了
,让
挽回了五千万的损失,这点钱算什么,都
给
吧!”陈董笑了笑。
的笑靥如
,那瞬间看呆了
。
的脸
了,连忙转
脸去。
自知失
,尴尬的笑了笑,“那
就
客气了。”
觉得
是
收
这些药材,
心里
意
去。“汪先生,
以
需
药材,
管
找
。
对了,也
陈董了,
是
愿意的话,
名字就可以了。从现在开始,
们就是朋友了。” “呵呵,那
陈姐吧!” “可以
!”
又笑了笑,“
中午了,
,
请
吃顿饭吧!” “呵呵,好
!”
马
答应了,
为别的,
想找个机会给陈主管治病
!结果,
在
面带路,把
带到了
个别墅区。“这里是
家。”
车
,
说
。
没想到,
把
带到家里吃饭。随
,
跟着
了
幢别墅。
天眼外放,然
,
看到了陈主管!
1.校園羣芳記(1…181) (暗黑小説現代)
[小狼哥]2.原始再來 (變身小説現代)
[月下桑]3.橙黃橘屡時 (小白文現代)
[勖力]4.24小時貼讽保護 (耽美小説現代)
[乾燥廢渣]5.殺×癌(未來世界現代)
[風見周]6.琉璃屋 (婚戀小説現代)
[長安夜雨]7.夢三生作品4部 (虐戀小説現代)
[夢三生]8.畸情 (情感小説現代)
[風景畫]9.家刚幻想 (近代現代現代)
[風景畫]10.大月謠 (古代言情古代)
[林樹葉]11.神豪的輝煌人生 (職場小説現代)
[火鍋中的牛蛙]12.小稗,過來(網培bg文) (原創小説現代)
[柳柳露]13.縱橫秘史 (重生小説現代)
[夢三城]14.雲先生我癌你已久 (近代現代現代)
[涼豬]15.廢 (歷史軍事現代)
[孢子葉球]16.一妆要鍾情 (現代言情現代)
[寫作好難啊]17.墨淵鼻,你本不姓墨 (腹黑小説古代)
[柳樹葉子]18.覺醒超能荔從煞成血族開始 (玄幻奇幻現代)
[風羽飄搖]19.穿成硕肪硕我靠蹭氣運值續命 (古典架空古代)
[梨落清明]20.盛世凰妃:相門嫡女 (軍事小説古代)
[南木]第 1 節
第 7 節
第 13 節
第 19 節
第 25 節
第 31 節
第 37 節
第 43 節
第 49 節
第 55 節
第 61 節
第 67 節
第 73 節
第 79 節
第 85 節
第 91 節
第 97 節
第 103 節
第 109 節
第 115 節
第 121 節
第 127 節
第 133 節
第 139 節
第 145 節
第 151 節
第 157 節
第 163 節
第 169 節
第 175 節
第 181 節
第 187 節
第 193 節
第 199 節
第 205 節
第 211 節
第 217 節
第 223 節
第 229 節
第 235 節
第 241 節
第 247 節
第 253 節
第 259 節
第 265 節
第 271 節
第 277 節
第 283 節
第 289 節
第 295 節
第 301 節
第 307 節
第 313 節
第 319 節
第 325 節
第 331 節
第 337 節
第 343 節
第 349 節
第 355 節
第 361 節
第 367 節
第 373 節
第 379 節
第 385 節
第 391 節
第 397 節
第 403 節
第 409 節
第 415 節
第 421 節
第 427 節
第 433 節
第 439 節
第 445 節
第 451 節
第 457 節
第 463 節
第 469 節
第 475 節
第 481 節
第 487 節
第 493 節
第 499 節
第 505 節
第 511 節
第 517 節
第 523 節
第 529 節
第 535 節
第 541 節
第 547 節
第 547 節